Diversidade Cultural e Comunicação Linguística
Informações
As horas de Tutoria ocorrem em horário a estabelecer com o(s) docente(s) da UC.
Ano letivo: 2018/2019 - 2S
Código: |
EDB20036 |
|
Sigla: |
DCCL |
Áreas Científicas: |
Formação na Área da Docência |
Cursos
Sigla |
Nº de Estudantes |
Plano de Estudos |
Ano Curricular |
ECTS |
Horas Contacto |
Horas Totais |
LEB |
54 |
Plano de Estudos 2015_16 |
2º |
5,0 |
60 |
135,0 |
Nº de semanas letivas: |
15 |
Língua de Ensino
Português
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)
Conhecer e questionar a nova realidade europeia de diversidade linguística e de cultura compósita. Valorizar a interculturalidade como forma de promover a tolerância e a cidadania ativa.
Interagir adequadamente com diferentes interlocutores em situações de diversidade cultural e linguística.
Contribuir para práticas de reflexão e intervenção adequadas, no quadro da legislação portuguesa e das orientações internacionais.
Conhecer instituições e organizações nacionais e internacionais que trabalham em Educação Intercultural.
Conhecer contribuições da investigação nacional e internacional neste domínio
Conteúdos programáticos
A educação inter e multicultural Interculturalidade e multiculturalidade: perspetivas e fundamentos. História do multiculturalismo: caracterização das principais etapas.
Estratégias para o desenvolvimento de competências interculturais: o papel das histórias para crianças.
A escola portuguesa: contextos multiculturais e práticas interculturais.
Diversidade cultural e linguística hoje: contextos, desafios e respostas.
Cultura e culturas; hibridação cultural; universal e particular; global e local.
Línguas e culturas na escola: diferentes funções das línguas na escola. O ensino numa língua que não é a língua materna da criança.
Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objetivos de aprendizagem da UC
A situação de diversidade cultural que se vive nas escolas portuguesas exige das instituições de formação um espaço curricular que proporcione conhecimento e estimule a reflexão e o debate, proporcionando aos futuros profissionais de educação a aquisição e o desenvolvimento de competências no âmbito da comunicação linguística e intercultural. Pretende-se contribuir para um currículo de formação que prepare os(as) estudantes para intervenções adequadas a contextos educativos exigentes e heterogéneos do ponto de vista linguístico e cultural.
Metodologias de ensino
Metodologia que privilegia a participação e a reflexão dos (as) estudantes através de: a) leitura, discussão e análise de textos; b) elaboração de pequenos comentários escritos; c) apresentação e discussão de textos e trabalhos escritos; d) pesquisa e exposição de temáticas.
Demonstração da coerência das metodologias de ensino com os objetivos de aprendizagem da UC
Pretende-se que os(as) estudantes evidenciem aprendizagens, nomeadamente: a) a apropriação e a utilização de conceitos diferenciados; b) a problematização de situações conhecidas e/ ou estudadas; c) a apresentação de propostas de intervenção adequadas a contextos escolares plurilingues e pluriculturais. O apoio individual aos(às) estudantes decorre através de tutorias e na disponibilização de diversos materiais na plataforma Moddle. Estes incluem não só material de apoio às atividades a desenvolver em aula como de apoio ao trabalho a desenvolver autonomamente pelos(as) estudantes.
Metodologia e provas de avaliação
A classificação na UC prevê: a) assiduidade e participação (20%); b) teste (30%); c) proposta de atividades para uma história para crianças que proporcione o desenvolvimento das competências plurilingue e pluricultural (50%). O trabalho é realizado em grupo (30%) com apresentação em Seminário (20%).
Regime de assiduidade
Presencial. Os estudantes devem comparecer a 75% das aulas, sendo que os estudantes trabalhadores
devem informar a docente no início do semestre para combinar como organizar o trabalho a desenvolver.
|