Iniciação à Tradução e Interpretação
Informações
As horas de Tutoria ocorrem em horário a estabelecer com o(s) docente(s) da UC.
Ano letivo: 2011/2012 - 1S
Código: |
LGP10008 |
|
Sigla: |
ITI |
Áreas Científicas: |
Línguas e Literatura |
Ocorrência: 2011/2012 - 1S
Cursos
Sigla |
Nº de Estudantes |
Plano de Estudos |
Ano Curricular |
ECTS |
Horas Contacto |
Horas Totais |
LGP |
21 |
Plano de Estudos |
1º |
5,0 |
60 |
135,0 |
Docência - ResponsabilidadesDocente | Responsabilidade |
---|
Luciano José dos Santos Baptista Pereira | Responsável |
|
Nº de semanas letivas: |
15 |
Língua de Ensino
Português
Objetivos de aprendizagem
O papel do intérprete de Língua Gestual Portuguesa é o de mediar a comunicação entre duas comunidades com línguas e culturas diferentes: a língua gestual da comunidade surda e a língua oral da comunidade ouvinte. O objectivo desta disciplina é promover a introdução dos alunos neste contexto de mediação, iniciando a sua preparação para o desempenho dessas funções.
Programa
Noções básicas de tradução e interpretação em geral e no âmbito da LGP especificamente; tradução consecutiva e tradução simultânea; desenvolvimento e treino da memória; modelos teóricos de tradução e interpretação; glosa – sua importância e utilidade; glosa – aspectos teóricos e práticos; contextos de tradução e interpretação; comunidade surda – instituições e funcionamento; marcos importantes na história do ILGP; legislação pertinente.
Métodos de Ensino
Abordagem teórica: exposição de temas; distribuição de documentação; pesquisa temática orientada; apresentação de temas relacionados com os conteúdos pós pesquisa dos alunos; discussão e debate.
Abordagem prática: realização de exercícios práticos de iniciação à interpretação e tradução; exercícios de tradução em LGP; gravações áudio e vídeo e sua análise e correcção; elaboração de glosas das gravações e de correcção.
Modo de Avaliação
Obtenção de Frequência
Participação
Assiduidade
Trabalho autónomo
1 trabalho teórico (teste)
2 trabalhos práticos de tradução para LGP (gravação audiovisual e glosa)
Cálculo da Classificação Final
Teórica Prática Trabalho Autónomo Total
...30%..... 70%........ TPC’S
..........................% de trabalhos realizados
..........19.......................1............. 20
Componentes de Avaliação e Ocupação registadas
Descrição |
Tipo |
Tempo (horas) |
Data de Conclusão |
Aulas da disciplina (estimativa) |
Aulas |
88 |
|
|
Total: |
88 |
|