Esta Página em Português  

Go to: Main Menu, Content, Options, Login.

Contextual Help  
home
Start > Programmes > Disciplinas > LGP30008
Main Menu
Authentication





Esqueceu a sua senha de acesso?

Comparative Linguistics

Scholar Year: 2017/2018 - 1S

Code: LGP30008    Acronym: LC
Scientific Fields: Línguas e Literatura
Section/Department: Communication and Language Sciences

Courses

Acronym N. of students Study Plan Curricular year ECTS Contact hours Total Time
LGP 6 Study Plan 4,0 48 108,0

Teaching weeks: 15

Head

TeacherResponsability
Ana Luísa da Piedade Melro Blazer Gaspar CostaHead

Weekly workload

Hours/week T TP P PL L TC E OT OT/PL TPL O S
Type of classes

Lectures

Type Teacher Classes Hours
Contact hours Totals 1 3,00
Maria José Freire   2,40

Teaching language

Portuguese

Intended learning outcomes (Knowledges, skills and competencies to be developed by the students)

Other language: Portuguese Sign Language.

- To systematize and relate fundamental concepts and methods of analysis of lexicon and morphology of both work languages: Portuguese and Portuguese Sign Language (LGP)
- To systematize and relate fundamental concepts and methods of analysis of lexicon and morphology of both work languages: Portuguese and Portuguese Sign Language (LGP)
- To make comparative analysis of both languages;
- To publicly share doubts, views, arguments and opinions;
- To develop the ability to achieve tasks and proposed activities timely and autonomously;
- To use both languages as agents of intervention and transformation of society.

Syllabus

Lexicology and Morphology of Portuguese
. Lexicon and vocabulary
. Lexical meaning
. Semantic relations between words
. Word formation
Linguistic and textual syntax of Portuguese
. Textuality
. Negative and interrogative sentence
. Simple and complex sentence
. Concord and ellipse
Semantics of LGP
. Literal and figurative meaning
. Linguistic and cultural equivalents
. Polysemy and change of meaning
. Language growth / neologisms
Syntax of LGP
. Analysis of texts and sentence structure in LGP
. Simple and complex sentences
. Interrogative sentences
. Negative sentences


Demonstration of the syllabus coherence with the UC intended learning outcomes

The learning outcomes of this curricular unit were formulated aiming at the direct
implementation of the syllabus. In order to enhance the vertical integration of content, all these goals
include several different syllabus contents. All syllabus contents are covered by the learning
outcomes.

Teaching methodologies

- Lecture by the teacher and spontaneous interventions of students (theoretical teaching and seminar).
- Exercises and tasks followed by class or plenary discussion of results (theoretical-practical teaching).
- Individual, in pairs or in groups reading of texts in preparation of the following class and of
complementary texts for further reading (study and evaluation).

Demonstration of the teaching methodologies coherence with the curricular unit's intended learning outcomes

The links between teaching methods and goals is most evident in the three penultimate learning outcomes.
They are especially fostered by theoretical-practical teaching, tutorial guidance and evaluation. However,
also the previous objectives imply comparatist methods, particularly in theoretical teaching, seminar,
study and evaluation.

Assessment methodologies and evidences

The evaluation will be processed according to the following
parameters:
Participation during classes: exercises, tasks, discussion, attendance (10%)
Preparation of 1 written assessment test (50%). This evaluation component can be written and/or
recorded in video (signing).
One research paper about one of the syllabus items (40%)

Bibliography

Amaral, M. et al (1994) Para uma Gramática da Língua Gestual Portuguesa. Lisboa: Caminho
Correia, M. & Lemos, L.S.P. (2005) Inovação lexical em português. Lisboa: Edições Colibri / APP
Eliseu, A.S., et al. (2008). Enciclopédia do Estudante 13 & 14. Língua Portuguesa I & II. Carnaxide:
Santillana Constância
Faria, I. et al (1996). Introdução à Linguística Geral e Portuguesa. Lisboa: Caminho
Fernandes, C. P. (2012) Inclusão na educação surdos: categorias gestuais e desenvolvimento "School
signs", Diss.Mestrado, Porto, ESE/IPP
Freire, M.J. (2012) A tradução e Interpretação de provérbios e expressões idiomáticas em língua gestual – equiv. linguístic.cult. In EXEDRA Português: Investigação Ensino, pp.123-130
Quadros, R. (2006). Estudos Surdos I. Petrópolis: Arara Azul [http://www.editora-araraazul.
com.br/ParteA.pdf]
Raposo, E,B.P. & outros (orgs)(2013). Gramática do Português. Lisboa: Gulbenkian
Silva, V.A. & Costa, J. (2008) Dicionário Terminológico. Lisboa: MEC. [http://dt.dge.mec.pt]

Options
Página gerada em: 2024-04-20 às 03:38:10